Smith:We hope you will adopt a more flexible term of payment.
史密斯:我们希望贵方采用更灵活的付款方式。
Mr. Lee:We'd like to know your advice.
李先生:我们愿意听听您的意见。
Smith:I'm your old customer; we have been cooperating well for years. We expect you can accept the payment by D/A.
史密斯:我是你们的老顾客了,这些年来一直合作得很好。我们希望贵方接受承兑交单。
Mr. Lee:Personally, I trust you. But our company won't agree. How about D/P?
李先生:就我个人来说,我相信你,但是我们公司不会同意的。付款交单如何?
Smith:Sounds not bad. I'd like to make the payment by D/P after sight.
史密斯:听起来不错。我愿意用远期付款交单支付。
M r. Lee:You misunderstood me. I mean the D/P at sight.
李先生:你没懂我的意思。我是说即期付款交单。
Smith:But we have a cash flow problem this year.
史密斯:但是我们今年资金周转不太好。
Mr. Lee:You won't undertake any risks in accepting D/P at sight. I have made an accommodation in accepting D/P,and cannot make any further concessions.
李先生:你接受即期付款交单不会承担什么风险的。我接受付款交单的方式,已经是做出让步了,不能再让了。
Smith:Ok, let it be that way.
史密斯:好吧,那就这样吧!