Wharton:Here I raise a question for you. I will receive the foreign guest from Korea, and you should tell me how I should do to be the most comfortable and polite?
Cheney:Firstly, I think we should wait for them at the gate around the fixed time to display that we emphasize on the meeting with them. Secondly, we should show thanks for their coming all the way here.
Wharton:Well.that's right. How about on a formal occasion? What should I say to show my gratitude?
Cheney:It's an honor and a privilege to receive a visitor from such a distinguished group.
Wharton: In case, it is an informal one, what should I say?
Cheney:We would like to thank you for coming to visit our company.
Wharton:Well done! And in my welcoming speech. what should I say at the beginning?
Cheney:You should say “let me cordially welcome you to our company” or“I would like to extend a warm welcome to you all.”
Wharton: And then, what should we do next?
Cheney:I suppose we can provide them an agenda about the meeting and also can raise a question on what they want to have and know.
Wharton:That sounds good. Cheney!
Cheney:Thank you.
Wharton:Next week a visiting group from New York will visit our company. You are on behalf of me and welcome our guests. Can you do it?
Cheney:Really? Well, I can do it well.
沃顿:这里我有个问题。我将迎接一名来自韩国的客人,告诉我应该如何做才能使客人感到舒适和礼貌呢?
切尼:首先,我认为我们应该在约定时间列队在公司门口等待客人的到来,这样可以显示出我们对客人的重视程度。第二,我们应该对客人的远道而来表示感谢。
沃顿:好,说得很好。那么在正式的场合呢?我应该怎么说来表示我的谢意呢?
切尼:能够接待各位贵宾我感到很荣幸。
沃顿:那么在非正式的场合下,我应当如何说呢?
切尼:感谢各位前来我公司参观。
沃顿:不错!那么在欢迎辞中,我应该如何开头呢?
切尼:您可以说“我热诚地欢迎各位贵宾来我公司参观”或者“我要向各位致以诚挚的欢迎。”
沃顿:那么下一步,我们应该做什么呢?
切尼:我想我们可以提供有关这次会议的议程。并欢迎客人针对自己想知道的提出问题。
沃顿:听起来不错,切尼!
切尼:谢谢!
沃顿:那么下周将有一支来自纽约的访问团来我公司参观。你代表我去欢迎客人的到来,能够做到吗?
切尼:是吗?好的,我能做到。