OK, Mr. Huang. Thank you very much for coming to the airport to see us off. Your company' s management, cultural value and your hospitality have left a very impression on all of us, and your working attitude and your way of doing business have changed my opinions of Chinese people.
好啦,黄先生,感谢你到机场来为我们送行。贵公司的
管理、文化价值以及你的热情好客给我们所有人留下了深刻的印象。你对工作的态度和做生意的方式改变了我对中国人的看法。
Really? I' m glad to hear that.真的吗?你这么说我很高兴。
That' s true. And this trip has been a very productive one for us.
这是真的。我们这次旅行是非常有成效的。
I agree. Mr. Green, thank you again for your visit. We are looking forward to your reply.
我同意你的说法。格林先生,再次感谢你的来访,希望你早日答复我们。
Believe me, Mr. Huang. I'll do my best to promote the transaction.
相信我,黄先生,我将尽大努力促成这笔交易。
We are happy that we have established business relations. I really hope that we'll have more business to do and more opportunities to meet each other.
很高兴我们建立了业务联系。我真希望我们能够做更多的生意,能有更多的机会见面。
It' s very kind of you to say so.你能这么说真是太好了。
You are nice and helpful. Hope to see you again.
你非常友好,对我们非常有帮助。希望能够再见到你。
I think we have opportunities to meet each other in the future with the development of mutual cooperation.
我想随着双方合作的发展我们将来会有机会见面的。
OK, I think it' s time for you to check in. If you run into any difficulty, we'll be here to assist you immediately.
噢,你们该办登机手续了。在你们办理手续时,如果遇到困难,我们将会立即前来帮助。
Thank you very much. Bye bye.非常感谢!再见。
Bye bye.再见。