A: How is your house hunting going?
B: Not very well. I haven't found anything within my price range yet.
A: How much are you looking to spend?
B: I can only afford about 300 pounds a month.
A: Looks like you're not going to get more than a bedroom in a shared flat with that.
B: Really? That's a lot of money to pay for one room.
A: Well, if you want to live in London, you have to pay the price!
B: Do you know of anyone who needs a roommate?
A: I can ask around at work. How long do you want to sign a contract for?
B: I can sign a contract up to a year. I don't know where I'll be after that.
A: Do you need a furnished or unfurnished apartment?
B: I don't have any furniture, so it'd be great if it were furnished.
A: You know that you'll have to pay utilities on top of the rent, right?
B: No, I thought that would be included in the rent.
A: It's not usually included, so you'll have to factor in about 100 pounds more each month for utilities.
B: I don't think I can afford that.
A: Don't worry. Sometimes people will give you a discount if you promise to do the clearing or take care of thechildren.
B: That's a good idea. I'll look into finding something like that.
A:你的房子找得怎么样了?
B:不怎么样。还没找到价格在我承受范围内的。
A:你想找多少钱的?
B:我只能承受月租300英镑以内的。
A:那我看你顶多就是和别人合租一套公寓,自己住其中一间。
B:真的吗?一居室也要很多钱。
A:对啊,如果你想住在伦敦,就得付这么多钱。
B:你知道还有谁在找合租伙伴吗?
A:我可以问问周围的同事们。你的租房合同打算签多久?
B:顶多一年。我不知道一年之后自己会去哪里。
A:你需要配了家具还是没配家具的房子?
B:我什么家具都没有,如果家具能一应俱全那就太好了。
A:你知道水电费会在房租以外另算,是吧。
B:不知道,我以为都包含在房租里。
A:一般都不包含。所以你得考虑到这个因素,每月水、电、煤气等费用多付100英镑。
B:我觉得我租不起。
A:别担心。有时候如果你愿意打扫房间或者照看小孩,房东会给你打折的。
B:这真是个好主意。我就按照这个条件去找找看。