1
韩语 拿药对话
A:안녕하세요. 감기약을 좀 주세요.你好,请给我点感冒药。B:어떤 증상이 있으세요?什么症状?下面是关于韩语拿药对话的内容,希望为您带来帮助。
A:안녕하세요. 감기약을 좀 주세요.
你好,请给我点感冒药。
B:어떤 증상이 있으세요?
什么症状?
A:목이 아파고 코도 막혔어요. 그리고 머리가 약간 어지러워요.
喉咙疼,鼻子也堵了。而且还有点头晕。
B:네, 알겠어요. 이 약이 두알씩 하루 세 번 복용하세요. 뜨거운 물을 많이 마시고 3일 후에 나아지지 않으면 병원에 가서 진찰을 받아야 해요.
好的,了解了。这个要每天三次一次两片。多喝热水,三天后不见好转的话就要去医院看看了。
A:네, 감사합니다.
好的,谢谢。
2
韩语医院看病情景对话
A. 어디가 아프세요?
B. 요즘 밥 맛이 없고 소화도 잘 안 돼요.
A. 이런 증상이 며칠 지속됐어요?
B. 지금 일째입니다.
A.침대에 누워 보세요. 여기가 아파요?
B.네,아픕니다.
A. 이 쪽은요?
B. 거기는 안 아픕니다.
A. 급성 위염입니다. 약을 드릴 테니 식사 후 잊지 말고 드세요.
B. 알겠습니다.
A.기름기 너무 많거나 너무 맵거나 찬 음식은 금지해주세요.
B.네,꼭 주의하겠습니다.
A.약을 제때에 드시면 곧 나아 질 겁니다. 너무 걱정하지 마세요.
B.안녕히 계십시오.
A.哪不舒服呀?
B.最近没胃口,吃了也不消化。
A.这种症状持续几天了吗?
B.已经三天了。
A.躺在床上,这疼吗?
B.疼。
A.这边呢?
B.那儿不疼。
A.你得的是急性胃炎,给你开点药,要饭后吃。
B.知道了。
A.不要吃太油腻或辛辣的食物。
B.好的。
A.按时吃药马上就会好的,不要太担心。
B.再见!
3
在医院的韩语对话
의사: 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?
医生:您好,请问为什么来医院?
호민: 감기에 걸렸는데 목이 너무 아프고 열도 많이 나요.
浩民:我感冒了,嗓子很疼,还发高烧。
의사: 여기 앉으세요. (잠시 후) 목이 많이 부었네요. 오늘 주사를 맞고 약을 드세요.
医生:请坐。(稍后)嗓子肿得很厉害啊。今天打一针,然后吃点药。
호민: 내일은 안 와도 돼요?
浩民:明天不来医院也可以吗?
의사: 네. 내일은 안 오셔도 돼요. 약을 드시고 3일 후에 다시 오세요. 몸을 따뜻하게 하시고 무리하지 마세요.
医生:是的,明天不来也没关系。先吃药,3天后再过来。注意保暖,不要过度劳累。
호민: 커피를 마셔도 돼요?
浩民:可以喝咖啡吗?
의사: 목이 아플 때 커피를 마시면 안 돼요. 물을 많이 드세요.
医生:嗓子疼的时候不能喝咖啡。要多喝水。
호민: 네. 알겠습니다.
浩民:好的,我知道了。
4
有关买药的韩语口语
약국이 어디 있습니까?
请问药店在哪儿?
처방 여기 있습니다.
给你处方。
진통제가 있습니까?
有止痛药吗?
감기약 좀 주세요.
给我些感冒药。
기침약을 좀 주세요.
给我些治咳嗽的药。
설사약도 주세요.
给我些治拉肚子的药。
이 약은 어떻게 먹어요?
这个药怎么吃?
약값이 모두 얼마예요?
药价一共是多少钱?