勤学教育网合作机构> > 东莞新世界教育欢迎您!
东莞新世界教育banner
招生问答>

邮局韩语对话

1

邮局 韩语 对话

- 등기 우편은 얼마 듭니까? 这邮件寄挂号多少钱?- 등기 우편은 만원정도 듭니다. 寄挂号的话需要10,000元左右。下面介绍邮局韩语对话,希望可以为各位带来帮助。

邮局韩语对话

- 이 편지를 중국으로 부치려고 하는데요 要寄这封信到中国。

- 달어 봅시다.중령이 초과되었어요. 称一称看看,超重了。

- 얼마를 더 내야 하지요? 要加多少?

- 팔백 원짜리하고 십 원짜리 우표 삭장 붙이세요. 贴上800元的邮票和3张10元地邮票。

- 이건 중요한 서류인데요. 这个文件很重要。

- 그러면 보통으로 부치지 마시고 등기우펀으로 부치세요. 那不要寄一般的邮件,就用挂号邮件吧。

- 등기 우편은 얼마 듭니까? 这邮件寄挂号多少钱?

- 등기 우편은 만원정도 듭니다. 寄挂号的话需要10,000元左右。

2

韩语情景对话之邮局

- 이 소포를 중국으로 부치려고 합니다. 要把这个小包裹邮到中国。

- 항공편으로 보내실 겁니까?. 用航空吗?

-에,항공편은 돈 얼마 듭니까? 是,用航空需要多少钱?

-항공편은8천 원듭니다. 航空的话需要8,000元左右。

- 선편으로 보내면 얼마듭니까? 要是用轮船呢?

- 3천 원정도 듭니다. 3,000元左右。

- 선편으로 보내면 언제쯤 도착합니까? 用轮船的话大概什么时候能到?

- 약 한달 정도 걸릴 겁니다. 大约一个月左右。

- 그러면 항공편으로 보네 주십시오. 那就用航空吧。

- 네.好的。

3

有关邮局的韩语句子

1. 등기 속달을 하렵니다. 我要特快专递。

2. 우표 한 장과 봉투를 한 개 주세요. 要一张邮票和一个信封。

3. 편지를 부치려고 합니다. (我)要寄信。

邮局韩语对话

4. 소포를 찾으려고 합니다. (我)要取邮件。

5. 증량이 초과되었습니다. 超重了。

6. 얼마를 더 내야 합니까? 应该多付多少钱?

7. 여기에 서명하세요. 请在这里签名吧。

8. 선편으로 보내면 얼마듭니까? 用轮船花多少钱?

9. 소포를 부치려고 합니다. 我寄包裹。

10 항공으로 부치면 얼마입니까? 用航空需要多少钱?

4

休假的韩语对话

바트: 시간이 있을 때 여행하려고 해요. 어디가 좋을까요?

巴特:有时间的时候打算去旅行。去哪里好呢?

호민: 여수에 가 봤어요?

浩民:去过丽水吗?

바트: 아니요, 안 가 봤어요.

巴特:没去过。

호민: 저는 작년 휴가 때 갔는데 정말 좋았어요. 배를 타고 바다를 구경하면서 사진도 많이 찍었어요.

浩民:我去年休假的时候去过,真是很好。一边坐着船欣赏大海,一边还拍了很多照片。

바트: 여수는 뭐가 유명해요?

巴特:丽水的什么比较有名?

호민: 바다가 깨끗하고 섬들이 아주 아름다워요.

浩民:海水很干净,小岛也很漂亮。

바트: 음식은 어때요?

巴特:吃的东西怎么样?

호민: 해산물이 맛있어요.

浩民:海鲜很好吃。

以上是东莞新世界教育整理的邮局韩语对话全部内容。

热门推荐

广州 勤学教育信息技术有限公司@版权所有 粤ICP备10236336号-1