勤学教育网合作机构> > 昆山美联英语欢迎您!

如何用英语口语翻译“I'm easy”

昆山美联英语logo
来源:昆山美联英语

2022-04-14|已帮助:1179

进入 >

如果有人问你“I'm easy”是什么意思,你也许会说:这句话简直so easy啊,它的意思当然是“我很简单”啊。下面就来说说如何用英语口语翻译“I'm easy”,大家千万别错过。

如何用英语口语翻译“I'm easy”

如何用英语口语翻译“I'm easy”

当有人问你“I'm easy”是什么意思的时候,你也许会说:这句话简直so easy啊,它的意思当然是“我很简单”啊。

还真不是!你们可能想不到,I'm easy,这么简单的英语表达,还真没那么简单!

这句话带有满满的负能量。当你向朋友形容自己:I'm easy;或者说别人(特别是女性):She is easy的时候,是很不礼貌的行为。因为它表示“我很随便”或“我很轻佻”的意思,一旦使用不当,可能会引起不必要的误会。

I'm easy这个短语,在英国和美国的意思不一样。

1.美式英语中

Someone is easy这人很轻佻

之所以说这个词不简单,是因为它在形容人的时候,容易被误读。

比如说She is easy.【轻佻、不自重、不检点】

在美国,

Someone is easy=

Someone is easily taken advantage of

(usually bad通常是不好或者负面的)

Someone is easy to hang out with friends of the opposite sex.

某人非常容易跟异性约会。

2.英式英语中

在英国,或者在某些日常交流中,形容自己的时候,easy还可以表示“不挑剔”。即I'm easy =我不在乎,和I don't care.有相近的意思,有种超脱自我的感觉。

-What would you like to have, tea or coffee?

-I'm easy.

你想喝茶还是咖啡?

没事儿,都可以。

-Would you like to have Indian food or Chinese food?

- I'm easy. It's up to you.

-你想吃印度菜还是中国菜呢?

-我都行。随你。

A: What do you want for dinner?你晚饭要吃什么?

B: I'm easy.随便,我不挑的。

easy这个词,看上去简单,实际上一点都不easy,接下来就一起学习一下有关easy的用法。

On easy street

如果你把easy street翻译成“容易的街”,等于将wall street翻译成 “墙街” 一样,是典型的中式英语思维。

On easy street≠ 在容易的街上

On easy street =生活富裕、逍遥自在

九十多年前,一位美国作家在一本小说中写道:

"He could walk up and down easy street.”

他可以在容易街上走来走去。当然就是说他可以生活得非常自如。

逐渐地,人们把这位作家创造的up and down easy street运用到日常生活中,后来又用on easy street加以替代。

著名喜剧演员卓别林有一个电影叫做Easy Street,中文译名是《安乐街》。

I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future.

我不期望你成为一个亿万富翁。但是你将来是要生活的很自在舒服还是难以为生,这全靠你自己。

Easy on the eyes

如果你要形容一个女生长得很好看,可以用“秀色可餐、风华绝代”等词。这时候英文就可以说:Easy on the eyes

如何用英语口语翻译“I'm easy”

怎样用英语口语地道表达疯狂

Do you ever feel like you are going crazy? Is it your colleagues that drive you crazy, or is it a noisy neighbour? You might have your hands full with too much work and too short a time to complete it. Or you may be stuck in a traffic jam and late for a job interview.

你觉得自己要疯了吗?是你的同事把你逼疯了,还是你的邻居吵吵闹闹?你可能手忙脚乱,要在短促的时间内完成很多工作。或者你可能陷入交通堵塞,面试要迟到了。

Below you will see some of the most common English idioms you can use when feeling angry, frustrated or irritated with something.

下面你将看到一些最常见的英语习语,当你对某件事感到愤怒、沮丧或恼火时,可以使用这些习语。

1. go bananas

1.发疯,发狂

I’ll go bananas if you ask me that question one more time.

如果你再问我一次那个问题,我会发疯的。

2. go nuts

2.疯了

We’ve got so many complaints today, I think I’ll go nuts.

我们今天抱怨太多了,我想我会发疯的。

3. lose it

3.发疯

When Erica asked Tim to leave, he just lost it and started shouting at her.

当艾丽卡叫蒂姆离开时,他发疯了,开始朝她大喊大叫。

4. go mental

4.失去理智

Have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss? You’ll get fired.

你是不是疯了?你怎么能跟老板吵个不停?你要被炒鱿鱼了。

5. freak out

5.崩溃

Mum, don’t freak out! I’ve just the car.

妈妈,你要挺住!我刚把车撞坏了。

6. go bonkers

6.抓狂

When I was told to wait for another hour, I just went absolutely bonkers.

当我被告知再等一个小时时,我简直要抓狂了。

7. go berserk

7.暴躁狂怒

The crowd went berserk when they were told that all the flights had been cancelled.

当他们被告知所有的航班都被取消时,人群变得狂怒起来。

8. blow one’s top

8.发狂,发神经

I think he’ll blow his top when you give him the news.

当你告诉他这个消息时,我想他一定会发狂的。

9. fly off the handle

9.大发雷霆

He's extremely irritable - he flies off the handle at the slightest thing.

他极容易发火——芝麻大的小事都能让他大发雷霆。

10. hit the ceiling/ hit the roof

10.勃然大怒

I can’t be late. My parents will hit the roof.

我不能迟到,否则我父母会勃然大怒的。

怎样用英语口语表达烦

1. Get in someone's hair

感觉头发里有东西?是不是很烦呢?令人抓狂的烦心事儿,就好像在你的头皮上……这个短语可以表示惹人心烦。

例:The children have been getting in my hair all afternoon.

我一整个下午被这帮孩子烦得够呛。

2. Get on someone's nerves

相比头发,神经应该更加敏感,每时每刻都让人不安。

例:Stop whining. You’re getting on my nerves.

别发牢骚了。你真是烦死我了。

3. A thorn in someone’s side

一根刺总相伴左右,你说烦不烦?这个短语可以用来形容让你闹心的事物。

例:He's been a thorn in my side for years.

这么多年了,他就没让我安生过。

4. On edge

还有一种烦,表现在焦躁上,这个词组可以说明坐立不安。

例:I've been on edge all week, with this trouble at work.

我这一礼拜都坐立不安了,就因为上班碰上了这个麻烦。

以上是昆山美联英语整理的如何用英语口语翻译“I'm easy”全部内容。

热门推荐

更多
勤学培训网 如何用英语口语翻译“I'm easy”