Waiter: What can I do for you, sir?
Paul: The pork I ordered was not fresh. It's a pain in the neck.
Waiter: Oh! I'm sorry to hear that. This is very unusual as we have fresh pork from the regular supplier every day.
Paul: So what? It's not fresh indeed. This is very annoying, you know.
Waiter: I'm sorry, sir. But please be assured that we will look into the matter.
Paul: OK.
Waiter: What about a delicious dessert, then, with our compliments?
Paul: I'm not so keen on desserts as a habit. They are fattening.
Waiter: I see. I'm sure everything will be right again the next time you come here.
Paul: Are you sure? But I'm very fussy.
Waiter: I have every confidence in our chef. Just give us another chance.
Paul: All right.
Waiter:Thank you very much.
糟糕的饭菜
服务员:先生,有什么我能帮您的吗?
保罗:我点的菜里面的猪肉不新鲜。真让人讨厌。
服务员:哦!我很抱歉听您这么说。这种事很少发生。我们每天从固定的供应商那里进货。
保罗:那又怎么样?肉确实不新鲜。你知道这非常令人讨厌。
服务员:对不起,先生。不过请放心,我们会调查此事的。
保罗:好吧。
服务员:那么来点儿可口的甜点怎么样?请免费品尝。
保罗:我不习惯吃甜点。甜点容易使人发胖。
服务员:我知道了。我确保下次您再来时一切都会好的。
保罗:你确定?不过我很挑剔的。
服务员:我非常相信我们的厨师。只不过需要再给我们一次机会。
保罗:那好吧。
服务员:非常感谢。