网恋,指男女双方通过网络媒介进行交往并恋爱。现在网络媒体越来与发达,多种网络
沟通方式,让人们感情沟通更便捷,产生更多的网恋。网恋是把双刃剑,有的找到真爱的,也有的因网恋导致原有家庭破裂的。
常用句子
Do you believe in love on the Internet?
你相信网恋吗?
Can cyber love last forever?
网恋能长久吗?
When I don't feel like talking to certain people online I pretend that I'm offline.
如果我不想跟某些人聊天,我就会假装离线。
I was chatting with a girl over the internet for a longtime.
我和一个女孩网上聊了很长一段时间。
You shouldn't believe everything you read on the Internet.
你不应该全信在网上看到的东西。
You can't fall in love with someone you've never met!
你不能爱上一个从未见过面的人!
Dating on-line is a good way for shy people to meet other people.
对于害羞的人来说,网上约会是他们认识朋友的好方式。
I have a camera on my computer so I can see my friends on the Internet while chatting with them.
I would like to know your view on cyber love.
我想知道你对网恋的看法。
Do you take the cyber love for serious?
你会把网恋当真吗?
Our relationship has grown tremendously.
我们的感情发展很快。
Actually, I've been chatting with a very nice guy.
实际上我一直和一个不错的男人在聊天。
情景对话
Sally:Hey, what are you doing?
Maggie:Waiting for someone.
Sally:You mean the boy you met on QQ?
Maggie:You're right. He is so funny and I think I'm in love with him.
Sally:You must be joking!You can't fall in love with someone you've never met!
Maggie:I know, but I keep thinking of him every day. And I get ready depressed when he's not online.
Sally:I think it's just a crush. You can't be serious.
Maggie:Well, this might be silly. But I just can't get him off my mind. And I can't help missing him.
Sally:Did you tell him?
Maggie:Yes. He said I'm his dream girl.
Sally:You shouldn't take it too seriously. It might be a lie.
Maggie:I know. I can't tell whether he's serious or not so need your advice.
Sally:I think you should enlarge your circle of real life friends, and then the right person will come along.
萨丽:嗨,你在干什么呢?
麦琪:等某人现身呢。
萨丽:你是说你在QQ上认识的那个人吗?
麦琪:对,他很有趣,我想我已经爱上他了。
萨丽:你在开玩笑吧,你从来没有见过他,怎么会爱上他呢?
麦琪:我知道,但是我每天不停地想他。他不在线上时,我就很沮丧。
萨丽:我想你只是一时迷恋。你不会是认真的口即麦琪:也许有点傻,但是我满脑子都是他。我不停地想他。
萨丽:那你告诉他了吗?
麦琪:告诉他了,他说我正是他想找的女孩。
萨丽:你别太当真了。也许他在骗你。
麦琪:我知道。我就是不知道他是不是认真的,所以才需要你的意见。
萨丽:我觉得你应该扩大你现实生活中的朋友圈,那合适的人一定会出现的。