勤学教育网合作机构> > 深圳美联英语欢迎您!
深圳美联英语banner
英语学习网>

商务英语谈判技巧

1

商务 英语 谈判技巧

在职场工作,与人进行商务交流在所难免,尤其是商务谈判,必须得掌握一些技巧,这样才能在商场中游刃有余,不至于被对方牵着鼻子走,牢牢掌握主动权。那你知道商务英语谈判技巧吗?接下来小编告诉你商务英语谈判技巧。

熟悉业务。不论是什么样的商务谈判,也不论什么样的谈判对手,作为谈判的你,首先应该对所谈判的业务十分熟悉,如果你什么都不知道,或者只是一知半解,与对方谈判时很容易被问倒,可能会哑口无言。出现这种情况,在商务谈判中是极为不利的,对方很可能会抓住你对业务的陌生,穷追猛打,达到对方的要求价码。

知己知彼。在商务谈判中,你应该提前搜集谈判对手的信息,了解对方的谈判风格和方式,如果有可能最好弄清楚对手的谈判底限,知道对方的最终目标。同时,还应该明确己方的底限,以及可以退让多少。知己知彼,方能百战不殆。

据理力争。只要是对己方有利的、合理的,都不应该轻易放弃,都要极力争取,为己方博取利益最大化。还有就是在谈判过程中,要学会利用对方的错误,使对方无法轻易甩掉包袱,你再步步紧逼,直至对手妥协让步。

以退为进。在谈判时,很可能会出现僵持的局面,即对方不让步,己方也不愿让步,如果谁都不退让,谈判就无法进行下去,我们应该要明确一点,就是我们是来谈判的,不是来把谈判弄成无话可谈的,既然双方坐到一起谈判,一定是为了某种利益或需求。所以在谈判发生僵局时,为了最终的目的,可以适时的退一步,对一些无关紧要的,可以做一些取舍。以小博大,也是一种智慧。

目标明确。谈判之前,一定要搞清楚己方所要达成的目标。你所谈判的话语,应该紧紧围绕着该目标。对手无论做什么让步,甚至是诱惑,你都不能改变己方目标,目标一旦确立就不要轻易改变,否则,谈判就没有了主心骨,只会被对方牵着走。

底气十足。无论你是小公司小职员,还是相对于对手处于不利地位,你都不能在气场上输给对手。要给对手一种精神上的震撼,告诉对手你方很强。相信狭路相逢勇者胜。

随机应变。在谈判时可能会出现很多突发情况,此时,你不要惊慌,乱了方寸就很容易出错。

商务英语谈判技巧

2

如何掌握商务英语翻译技巧

1,泰特勒的“三原则”与奈达的“功能对等”最早为我国翻译界所熟识的外国翻译标准是英国的泰特勒(Alexander Fraser Tytler,1747-1814)在其所著的《论翻译的原则》(Essay on Principles of Translation)一书中提出的著名的“三原则”:首先,译文应完全复写出原作的思想;其次,译文的风格和笔调应与原文的性质相同;再次,译文应和原作同样流畅。

2,词量增减法增词翻译法是翻译技巧中非常重要的一种技巧,指在翻译时按意义(或修辞)和句法的需要,增加一些词来更忠实、通顺地表达原文的思想内容;换句话说,就是在译文中明示原文读者视为当然而译文读者却不知道的意义。增词法用于一下三种情况:一、为了语法上的需要。二、为了表达的清晰和自然。三、为了沟通不同的文化。如下例:例:Cotton is falling in price, and the buyers hold off.译文:棉花价格正在下跌,买家都持观望态度。

3,重复翻译法词或词组的重复,是英语和汉语中的有效表达手段。利用这种手段一般可达到三种目的:一、表达强调语势;二、表达生动活泼;三、表达明确。

例:Most notably, China has avoided the large output declines and severe macroeconomic instability that have tended to characterize the transition experiences in central and Eastern Europe and the former Soviet Union.译文:最值得注意的是,中国避免了生产的大滑坡和宏观经济的严重不稳定性,生产的大滑坡和宏观经济的严重不稳定性曾经是中、东欧以及前苏联经济过渡时期的特点。

4,词类转换法词类转换翻译法是指在翻译中,将源语属于某种词性的词语翻译成目的语中属于另一种词性的词语的翻译方法。

例:In face-to face negotiation, the maintenance of flexibility of parties and issues is important, especially as concerns issues like terms of payment, credit, delivery time, and of course, price.译文:在面对面的谈判中,要保持双方和问题的灵活性,尤其是那些关于付款条款、信用证、交货期和价格等方面的问题。

3

商务谈判需要什么样的语言技巧

针对性强在商务谈判中,语言的针对性要强,做到有的放矢。模糊,罗嗦的语言,会使对方疑惑、反感,降低己方威信,成为谈判的障碍。针对不同的商品、谈判内容、谈判场合、谈判对手,要有针对性地使用语言。另外,还要充分考虑谈判对手的性格、情绪、习惯、文化以及需求状况的差异。

方式婉转谈判中应当尽量使用委婉语言,这样易于被对方接受。要让对方相信这是他自己的观点。在这种情况下,谈判对手有被尊重的感觉,他就会认为反对这个方案就是反对他自己,因而容易达成一致,获得谈判成功。

灵活应变谈判过程中往往会遇到一些意想不到的尴尬事情,要求谈判者具有灵活的语言应变能力,与应急手段相联系,巧妙地摆脱困境。当遇到对手逼你立即作出选择时,你若是说:“让我想一想”之类的语言,会被对方认为缺乏主见,从而在心理上处于劣势。此时你可以看看表,然后有礼貌地告诉对方:“真对不起,我得与一个约定的朋友通电话,请稍等五分钟。”于是,你便很得体地赢得了五分钟的时间。

无声语言商务谈判中,谈判者通过姿势、手势、眼神、表情等非发音器官来表达的无声语言,往往在谈判过程中发挥重要的作用。在有些特殊环境里,有时需要沉默,恰到好处的沉默可以取得意想不到的效果 商务谈判必备职业心态商务谈判的基本功可以总结为:沉默、耐心、敏感、好奇、表现。

1、保持沉默在紧张的谈判中,没有什么比长久的沉默更令人难以忍受。但是也没有什么比这更重要。另外我还提醒自己,无论气氛多么尴尬,也不要主动去打破沉默。

2、耐心等待时间的流逝往往能够使局面发生变化,这一点总是使人感到惊异。正因为如此,我常常在等待,等待别人冷静下来,等待问题自身得到解决,等待不理想的生意自然淘汰,等待灵感的来临…一个充满活力的经理总是习惯于果断地采取行动,但是很多时候,等待却是人们所能采取的最富建设性的措施。每当我怀疑这一点时,我就提醒自己有多少次成功来自关键时刻的耐心,而因缺乏耐心又导致了多少失败。

3、随时观察在办公室以外的场合随时了解别人。这是邀请“对手”或潜在客户出外就餐,打高尔夫、打网球等等活动的好处之一,人们在这些场合神经通常不再绷得那么紧,使得你更容易了解他们的想法。

4

商务英语谈判中注意什么

商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务。戴尔把中国人的英语学习分为“背诵阶段”和“习惯阶段”,目前绝大多数学习者处在背诵阶段,还没有达到习惯阶段,无法实现“习惯性而非背诵性地运用英语进行交流”。这里所说的“习惯”,并不是说,你掌握了多少的词汇量,而是你能否做到脱口而出。在具备了这样的“习惯”以后,就可以通过商务英语的学习,就可以用专业的商务语言进行商务工作了。

商务英语的教学还是以语言为主。因为来这里学习的学员?本身就具有商务背景。教授给学员是如何在商务领域中运用英语是教学目的,教给学员在商务活动中必备的英语词汇、在合同、谈判、信函等商务环节的英语运用技巧等。

“商务英语”是商务和英语的结合,在“英语”和“商务”两个内容上权重是这样的。英语占大约40%。在这里,英语的语言水平是基本的要求。也就是说,我们首先解决的是学员的语言水平问题。帮助学员切实地提高英语水平。

商务英语的课程在提高学员水平的基础上,进行商务方面的培训。其中包括今后工作中即将遇到的不同场景,如何和外国人合作、外国人工作的方式方法,以及他们的生活习惯等。

商务英语适合谁?

据了解,现阶段的商务英语班开设的数量多数大于学习商务英语的人,面对众多的培训机构,上什么样的商务英语班让不少学员难以抉择,专家建议学员最好根据各家的特色再结合自身的需要“对症下药”。

大致可以分为两类人,一是身处商务工作环境,二是希望将来在商务工作环境中工作。具体说来,一个商务英语的学习者在开始学习时就应具备很好的英语能力,能够有效地、有目的地掌握和消化新学的东西。商务英语作为职业英语的一种。与其他职业英语,比如旅游英语、法律英语、医用英语,一样是具有很强专业性的行业英语,共同点在于都要有英语的基本语言基础。要成为一个出色的商务英语人才,就一定要有扎实的英语基础。比如:戴尔把基础英语分为1-6个级别,能进入商务英语阶段的学习,学习者的英语语言水平一定要在6级以上。 一个好的商务英语培训班除了传授专业英语知识外,西方企业管理的基本思想也是必不可少的。但是随着更多的商务英语培训班的开设,一些人盲目地跟随学习它的潮流,其实,在没有特定的使用商务英语的工作环境下,学习商务英语是没有必要的。

以上是深圳美联英语整理的商务英语谈判技巧全部内容。

热门推荐

广州 勤学教育信息技术有限公司@版权所有 粤ICP备10236336号-1