勤学教育网合作机构> > 广州非凡小语种培训欢迎您!

波斯语中的宾语标记

广州非凡小语种培训logo
来源:广州非凡小语种培训

2021-08-19|已帮助:2068

进入 >

  波斯语中的宾语标记
  波斯语宾语标记的发展很好地证明了两个问题,一是由“词汇词>后置词>后缀”组成的单向性斜坡,二是在其他两个方面,即生命度等级和有定性等级方面所进行的泛化。按照生命度等级,指人名词通常比有生名词(如动物名词)更有可能包括在语言规则中,而有生名词又比无生名词更有可能包括在语言规则中(1]:

  指人名词>有生名词>无生名词>抽象名词(关于这一等级与人称代词、专有名词、普通名词和其他名词类型,以及与格标记和题元关系之间的关系,参见Greenberg 1974;Silverstein 1976;Dixon 1979:85。)根据有定性等级,有定(指称)名词比无定名词更有可能被纳入语言规则中。假如定指(如the“那”)、不定指(如Some/a man came by trying to sell The Tribune thismorning“今天上午,来了一些/一个兜售《论坛报》的人”中的sorne/a“一些/一”)和不定无指(如I need n vacation“我想休假”)之间存在着一个三向区别,那么其等级为:
  +有定/+指称>一有定/+指称>一有定/一指称(Croft 1990:116)例如,英语里的有定名词容易充当主语,而无定名词就不那么容易。
  被动语态通常不用无定的主语(不管是有指的还是无指的)}当一个存在性系词句出现不定指主语时,就会使用假拟有定主语槽填充项there,如There is a matt at the door“有一个人在门口”。Greenberg(1978b)讨论了定冠词怎样可以变成不定冠词,但反之则不然。(广州波斯语培训班优选非凡小语种培训)
  这表明,像这样的等级的动因是人们更有可能谈论人类而不是其他事物,更有可能谈论有所指的东西而不是无所指的东西这一事实,换句话说,其动因是那些被称为“移情作用”和“注意力流”的因素(参见Kuno和Kaburaki 1977;DeLancey 1981)。这些等级包含了许多语言组织现象,其范围从诸如某些名词出现在主语位置的可能性等相对明显的话语属性,到诸如格与体交互作用等复杂现象。

以上是广州非凡小语种培训整理的波斯语中的宾语标记全部内容。

热门推荐

更多
勤学培训网 波斯语学习网 波斯语中的宾语标记