勤学教育网合作机构> > 宁波新世界教育欢迎您!
宁波新世界教育banner
韩语学习网>

韩语常用对话

1

韩语 常用对话篇一

A.、안녕하세요. 중화요리점입니다.您好,这里是中华料理店。B、음식을 배달 시키고 싶은데 가능하시죠?您好,辛苦您了。能配送料理吗?下面是更多韩语常用对话相关内容,希望对您有所帮助。

韩语常用对话

A. 안녕하세요. 중화요리점입니다.

B. 음식을 배달 시키고 싶은데 가능하시죠?

A. 네, 뭘 배달해 드릴까요?

B. 짜장면 인분이랑 탕수육 부탁 드립니다.

A. 알겠습니다. 주소는 어디십니까?

B. 여기는 청룡아빠트호문입니다.

A. 네, 곧 배달해 드리겠습니다.

B. 수고하세요.

A.您好,这里是中华料理店。

B.您好,辛苦您了。能配送料理吗?

A.可以,给您配送什么呢?

B.我想要一份炸酱面,还有糖醋肉。

A.好的,知道了,您的地址是什么?

B.这里是青龙花园号门号。

A.好的,会尽快给您配送的。

B.辛苦您了。

2

韩语常用对话篇二

A. 여기 쇠고기 불고기가 유명하거든요,드시죠.

B. 네, 진짜 맛있네요, 육질도 맛도 일품이네요.

A. 입에 맞으시다니 참 다행이네요. 자, 한잔 하시죠.

B. 네, 초대해 주셔서 감사합니다.

A. 별 말씀을요, 자주 만나 뵙지 못해서 죄송할 따름입니다.

B. 아닙니다. 서로 바쁘다 보니까 오랜만에 만나게 됐네요.

A. 건베이

B. 건베이

A. 이 된장 찌개도 드셔 보세요,

B. 찌개가 참 시원하네요, 단백하면서도 시원한 맛이 제법인데요.

A. 사양하지 마시고 많이 드세요.

B. 네, 맛있게 먹겠습니다.

A.这里的牛肉烧烤很出名,请用。

B.是,真得很好吃,肉质,味道都很出色。

A.合您的口味,真是万幸,来,喝一杯吧。

B.好的,感谢您的招待。

A.不用客气,没有经常去拜访您,只是感到很抱歉。

B.不是的,各自都在忙所以很久才见面一次。

A.干杯。

B.干杯。

A.也尝一下这个大酱汤。

B.汤很爽口,清淡爽口的味道真不错。

A.不用客气,您多用。

B.好的,我会的。

3

韩语常用对话篇三

A.무엇을 세탁하려 하십니까?

B.양복 한 벌과 치마를 하나 세탁하려 합니다.

韩语常用对话

A. 물 세탁을 하시겠습니까?

B. 드라이를 하겠습니다.

A.일날 찾으러 오십시오.

B. 미안합니다. 일날 나는 활동에 참석해야 하는데 조금 앞당길 수 없겠습니까?

A. 그럼 이틀 후에 찾으러 오십시오.

B. 너무 고맙습니다.

A. 괜찮습니다. 이것은 당신의 옷을 찾는 영수증입니다.

B. 지금 돈을 지불합니까?

A. 아닙니다. 옷을 찾을 때 지불합니다.

A.您洗什么?

B.我想洗一套西服, 一条裙子.

A.是水洗?

B.要干洗

A.您十八号来取吧.

B.对不起. 十八号我要参加一个活动,

A.那您两天以后来取吧.

B.太谢谢你了.

A.不客气. 这是您的取衣单.

B.现在交钱吗?

A.不取衣服的时候交钱.

4

韩语常用对话篇四

A. 어서 오세요. 오랜만에 오셨네요.

B. 새로 나온 영화가 있어요?

A. 이쪽에 있는 게 다 신프로예요. <스파이더맨 >는 보셨어요?

B. 본 지가 언젠데요.

A. 그럼 <터미널>은요? 이거 오늘 막 나온 건데.

B. 무슨 내용인데요? 재밌어요?

A. 감동적인 영화예요. 볼 만해요.

B. 주연이 누구예요?

A. ‘톰 행크스’요.

B. 그가 나오는 영화는 별로 좋아하지 않는데.

A. 그럼 <야연>은 보셨어요? 지금 중국에서 대박이에요.

B. 그럼 이걸로 주세요. 얼마예요?

A. 단골이시니까 7천원만 주세요.

A.你好!好常时间没见到你啦!

B.有什么新片吗?

A.这边儿都是新到的。看过《蜘蛛侠》了吗?

B.我早就看过。

A.那《幸福终点站》呢?这是今天刚到的。

B.讲什么的?好看吗?

A.是那种挺感人的故事片。值得一看啊!

B.是谁主演的?

A.汤姆汉克斯。

B.我不太喜欢看他主演的片子。

A.你看过《夜宴》吗?现在在中国很火的。

B.那要这部,多少钱?

A.老顾客了,就给7000块吧。

以上是宁波新世界教育整理的韩语常用对话全部内容。

热门推荐

广州 勤学教育信息技术有限公司@版权所有 粤ICP备10236336号-1