2022-04-08|已帮助:643 人
日常韩语口语对话
口语可以简单分为两种,一种是日常口语,比如“你好,再见,我爱你”就是最简单的口语,这类口语只要记住就能说。下面介绍日常韩语口语对话,希望可以帮助到您。
A:방금 엄청 심하게 넘어지던데 아프죠?
bang gem eom ceong si-ma gei neo-meo zi deon dei a pe zyo
刚才你摔得很重,疼吧?
B:너무 아파서 눈물이 다 나왔어요.
neo mu a pa seo nun mu-li da na wa-s'eo yo
都疼出眼泪了。
A:다친데 없는지 빨리 봐봐요.
da cin dei eom-nen zi b'ar li bwa bwa yo
快看看有没有受伤!
B:괜찮아요.별 문제 없어요.
gwaen ca-na yo byeor mun zei eo-seo yo
别担心,没大碍。
解析:
词汇:
방금 刚刚
엄청非常
심하다严重
넘어지다摔倒
아프다痛
눈물眼泪
다치다受伤
语法:
-던데
表示说话人对过去的某种事实的感叹。例:
요즘 과일 값이 많이 올랐던데요.
最近水果价格上涨好多啊。
-아/어/여 보다
表示尝试做某事。例:
먹어 봐요。
吃吃看。
拜托他人的韩语口语
좀 여쭤 볼게요.
请问。
저를 좀 도와주세요.
请帮帮我。
물어볼 것이 있어요
我想问一下。
잠깐 시간 좀 내 주세요.
请您抽出一点时间。
한 번 더 부탁할게요.
再拜托您一次。
개인적인 부탁이 있어요.
我有件私事想拜托您。
실례합니다.
不好意思。
네, 무엇을 도와드릴까요?
请问,您需要什么帮助?
이것 좀 해 주세요.
请帮我把这个弄一下。
저를 좀 도와주세요.
请帮帮我。
부탁합니다.
拜托您。
미안해요. 지금 좀 바빠요.
对不起,我有点忙
韩语口语学习方法
很多人希望说一口流利的韩语,那么我们应该如何练口语?
首先,口语可以简单分为两种。一种是日常口语,比如“你好,再见,我爱你”就是最简单的口语。这类口语只要记住就能说。这一类口语数量众多,需要积累。而且,这一类口语也没什么技巧可言,日积月累,熟练掌握后达到脱口而出即可。重要的是,口语并不是简单说1,2个单词;而是应该说一个完整的句子。我举个例子,别人问“你去哪儿”,那么有的人就简单回答"学校",但这不是练口语,而是练单词。想练口语你就得回答“我去学校。”这一完整的句子。
第二种口语是用一段话表达。比如就一个“大学生为何就业难?”的话题说一说自己的看法。显然这样的话题是不可能用几个单词就表达清楚,而是应该用多个句子表达。只有这一类的口语才能和别人深入交流,比如用于商务,并且是"真正的口语水平"。
还有一个问题是口语是不是老师教会的呢?不一定。
大家回顾一下,你是如何能说一口流利的中文。我们的小学里是没有专门的中文口语课的,但人人都说一口流利的中文。这是因为长期在中文语言环境里耳濡目染,加上学了中文单词、语法和文章;自然会说了。
还有一个问题就是为何小孩的表达能力往往不如成年人呢?这是因为成年人掌握了更多的单词和表达方式。换句话说,如果你不会单词、语法;那么你的口语水平估计和牙牙学语的幼儿差不多。因此,学口语的基础依然是单词和语法。
对于熟练掌握了单词和语法,比如达到了TOPIK5级以上水平的人,如果想提高口语就得想办法给自己准备语言环境了。因为实现流利听说就差这一环节了。至于如何找到语言环境是因人而异,或许你有现成的语言环境,或许真没有。这个我是帮不上什么忙。
最后,根据我学英语的经历来看。只要掌握了一定程度的词汇和语法,并能考取TOPIK5,6级的人,只要给他(她)提供几个月的语言环境,那么口语的进步是相当快的。因此,如果你没有语言环境,那么姑且先学好词汇和语法,考TOPIK考试。
韩语口语学习常犯的错误
韩语口语中最基础的入门口语,这些语句可是生活中出现频率最高的语句哦,如果大家细心的话,一定在韩剧中经常听到的。让我们一起学习学习韩语最基础入门小短语吧!对于初学者来说,会经常犯以下错误。让我大家一起来看下,避免以后犯同样的错误。
1. 随意的添加中文声调
汉语中的每个字都有声调,一二三四声是我们再熟悉不过的发音规则,但在韩语中,每个字没有一二三四声。这就让我们一时找不到北,会有意或无意地按照汉语的声调和节奏习惯说韩语的单词,但这听起来感觉生硬,很不自然。这个体现的最明显的就是紧音和松音。
很多同学会错误地认为发紧音就是声音响一点、重一点。以为发紧音就是比发松音时声音来得大一点、重一点就可以了。而我们的声调里面第四声(去声) “ ˋ ”,如là 给人的感觉就是声音又响又重。所以,好多同学在读紧音的时候喜欢按照中文的第四声去发音!
2. 紧音和松音傻傻分不清
还有就是刚才提到过的韩语的松音和紧音。紧音,既“ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ” 这五个辅音。和这五个紧音对应的松音是 “ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”。不要小看这5个松音和紧音。根据松音和紧音的不同,单词的意思也是不同的。如果没有区分清楚这两个发音,也常常会闹出笑话。
3. 学韩语发音用汉语来记忆
所谓的韩语发音用汉语拼音来记忆指的就是把韩语的发音用汉语来标记,来读声。比如 안녕하세요-啊你啊塞哟 감사합니다-感沙哈米哒 알았어-啊拉嗦
4. 韩语收音前鼻后鼻,儿化分不清,辅音收音全清零
(1)“ㄴ,ㅁ,ㅇ”
所谓前鼻后鼻不分主要分布在我国南方和内陆地区。常常[n]或[ng]分不清导致了学习韩语的时候“ㄴ,ㅇ”也分不清。分不清 “ㄴ,ㅇ” 自然也要闹出不少的笑话了。虽然现在很多韩国女生为了使用可爱的撒娇体说话,常常故意把前鼻音发成后鼻音,但也只是用在某个特定的口语中。比如说 “你好 안녕하세요.” 韩国女生们会故意改成 "앙녕하세용" 。
(2)“ㄹ”
这个发音错的人就更多了,南方的同学喜欢把它去掉,北方的同学喜欢把它读成儿化音。也有人会读成l。舌头的位置是ㄹ发音是否准确的关键,只有舌头的位置摆放无误,才不会发成l或r。当它作为收音时,还是舌尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出而成音,汉语儿化音需要舌头卷起幅度要大得多,早已超过了上齿龈这个部位,这是二者最大的不同,发韩语收音ㄹ时,舌头应多加收敛,不要习惯性的卷到发儿化音的位置。
(3)自带屏蔽收音 “ㄱ, ㅂ,ㄷ ”
5. 音变规则总是用错
都知道韩语里有很多音变规则,常常是同字不同音。而音变规则却是韩语对话中最重要的因素。如果不知道音变规则的应用,韩国人在听到你说的韩语之后也会一头雾水。比如你如果去韩国餐厅点汤的时候,即使把국물[궁물]按照字标准的说成[국물],人家也听不懂你到底要什么!所以音变规则也是见证你韩语好坏的一个重要因素。
以上是郑州新世界教育整理的日常韩语口语对话全部内容。